Τρίτη εβδομάδα στάσης εργασίας των διερμηνέων στο Ευρωκοινοβούλιο

Κ. Κούνεβα: «Aν ακόμη και στα όργανα της Ε.Ε παραβιάζονται τα δικαιώματα των εργαζομένων σκεφτείτε τι παρανομίες θα γίνονται στα κράτη- μέλη».
Σύσσωμη η Επιτροπή Απασχόλησης του Ευρωκοινοβουλίου στο πλευρό των διερμηνέων που κάνουν στάσεις εργασίας για τρίτη εβδομάδα 

Στη τρίτη εβδομάδα απεργιακών κινητοποιήσεων οι διερμηνείς του Ευρωκοινοβουλίου και οι εκπρόσωποι τους, κλήθηκαν από τους ίδιους τους Ευρωβουλευτές στην Επιτροπή Απασχόλησης και αποσαφήνισαν τα  αιτήματα τους, απαντώντας στις διαστρεβλώσεις της Διοίκησης που τους εμφανίζει ως το πλέον ευνοημένο τμήμα των εργαζομένων.

«Δεν θέλουμε περισσότερα χρήματα, παρά μόνο βελτίωση των συνθηκών εργασίας και προστασία της υγείας μας» τόνισε ο εκπρόσωπος τους, R. Aquino που για τις ανάγκες της απεργίας, βγήκε από την καμπίνα διερμηνείας και κάθισε στα έδρανα της Επιτροπής.

«Εργασία με υψηλό επίπεδο άγχους και συγκέντρωσης. Ρυθμός εργασίας που καθορίζεται από τους ομιλητές – ευρωβουλευτές Ασφυκτικά χρονικά περιθώρια που δεν επιτρέπουν προετοιμασία. Διότι η διερμηνεία δεν είναι μόνο αυτό που φαίνεται. Δεν είναι μόνο η καμπίνα, είναι και η προετοιμασία, το διάβασμα που απαιτείται για θέματα εξειδικευμένα, η μελέτη εγγράφων, η εκμάθηση νέων γλωσσών. Στην πραγματικότητα τα 2/3 της δουλειάς των διερμηνέων δεν είναι ορατά.  Κι ενώ μετά το 2002 οι γλώσσες διπλασιάστηκαν, οι θέσεις εργασίας μειώθηκαν κατά 81 με το διάλογο να διακόπτεται δύο φορές μονομερώς από τη διοίκηση».

Η εργασιακή διένεξη δεν αφορά μόνο τις σχέσεις της διοίκησης με τους 269 μόνιμους διερμηνείς. Πάνω από το 50% της εργασίας βγαίνει από τους freelancer. Εκπρόσωπος τους μιλώντας στην Επιτροπή Απασχόλησης σημείωσε ότι  η ποιότητα της εργασίας πέφτει καθώς ορισμένες φορές προσλαμβάνονται 24 ώρες  πριν από τη συνεδρίαση, πώς υστερούν στις αντισταθμιστικές αμοιβές για νυχτερινή εργασία και δύσκολες αποστολές. «Η δουλεία των ελεύθερων επαγγελματιών διερμηνέων στο Ευρωκοινοβούλιο είναι σημείο αναφοράς για όλο των κλάδο των διερμηνέων»  πρόσθεσε η εκπρόσωπος των freelancers.

 Καθολική ήταν η υποστήριξη του αγώνα των διερμηνέων από όλους τους βουλευτές, όλων των πολιτικών ομάδων. Η Ευρωβουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ, Κωνσταντίνα Κούνεβα,   επεσήμανε ότι όλοι οι θεσμοί της Ε.Ε πρέπει να προστατεύουν τα δικαιώματα των εργαζόμενων και να διασφαλίζουν συνθήκες υγείας και ασφάλειας κατά την εργασία και ακόμη περισσότερο για τις ειδικότητες που είναι ιδιαίτερα απαιτητικές όπως αυτή των διερμηνέων. Εξέφρασε τον κίνδυνο ότι αν ακόμη και στα όργανα της Ε.Ε παραβιάζονται τα δικαιώματα των εργαζομένων αυτό θα δώσει άλλοθι στις χώρες-μέλη της Ε.Ε να παρανομούν ακόμη περισσότερο.

 

 Ολόκληρη η παρέμβαση της Κ.Κούνεβα έχει ως εξής:

«Ευχαριστώ πάρα πολύ πρόεδρε

Χαίρομαι πάρα πολύ ότι όλοι οι συνάδελφοι υποστηρίζουν την απεργία και υποστηρίζουν τους εργαζόμενους διερμηνείς και στο Κοινοβούλιο και γενικά σαν ειδικότητα, γιατί είναι πάρα πολύ σημαντικό η υγεία και η ασφάλεια στην εργασία να τηρείται σε όλες τις υπηρεσίες και σε όλες τις ειδικότητες του Ευρωκοινοβουλίου και στα ευρωπαϊκά όργανα γιατί αυτά είναι ο καθρέφτης και αυτό είναι το πρόσωπο της Ε.Ε. Αν τα χαλάσουμε οι χώρες μέλη της Ε.Ε θα παρανομούν πολύ περισσότερο.

Υγεία και ασφάλεια στην εργασία.  Πολύ σοβαρό θέμα, θέμα το οποίο δεν είναι καλά μελετημένο, έχουμε πάρα πολύ δουλειά πάνω σ’αυτό. Θα αναφερθώ σε μια μελέτη που είχα διαβάσει πριν κάποιο καιρό που λέει ότι οι διερμηνείς τη στιγμή της εργασίας τους ο εγκέφαλος τους παρουσιάζει κατάσταση όμοια με την κατάσταση ενός εγκεφαλικού, τόση  επιβάρυνση υφίστανται. Αυτό πρέπει να μας βάζει να σκεφτούμε λίγο περισσότερο. Νομίζω ότι όλοι οι θεσμοί της Ε.Ε πρέπει να είναι πρότυπα. Πρέπει να τηρούν όλα τα δικαιώματα και να προστατεύουν τους εργαζόμενους 100%, ειδικά αυτές τις ειδικότητες που είναι τόσες δύσκολες και απαιτητικές.

 Και ρωτώ τους εισηγητές, οι αλλαγές που προτείνει ο Γενικός Γραμματέας του Ε.Κ

  1.  Βασίζονται σε κάποια ιατρική μελέτη που επιβεβαιώνει πως η υγεία σας δεν τίθεται σε κίνδυνο; Διότι οι κανόνες εργασίας σας έχουν βασιστεί στις φυσικές δυνατότητες λειτουργίας του   ανθρώπινου εγκεφάλου;
  2.  Που κωδικοποιούνται οι νέοι κανόνες που εισηγείται ο Γενικός Γραμματέας του ΕΚ; Από που φαίνεται αν οι κανόνες σέβονται τα διεθνή αναγνωρισμένα πρότυπα για την εργασία σας;
  3.  Αληθεύει πως δεν θα λάβετε μέρος στις προσεχείς διαπραγματεύσεις για την αλλαγή των εργασιακών σας συνθηκών;»

Εδώ το βίντεο της παρέμβασης: